Mateus 26:38

Revista e Atualizada

38

Então lhes disse: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai comigo.

Mateus 26:38Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

36

Então foi Jesus com eles a um lugar chamado Getsêmani, e disse aos discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar.

37

E levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e a angustiar-se.

38

Então lhes disse: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai comigo.

39

E adiantando-se um pouco, prostrou-se com o rosto em terra e orou, dizendo: Meu Pai, se é possível, passa de mim este cálice; todavia, não seja como eu quero, mas como tu queres.

40

Voltando para os discípulos, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Assim nem uma hora pudestes vigiar comigo?

Mateus 26:38 em Outras Versões

Sobre Mateus

O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.

mateusjesusreino dos céussermão do montemessias
Autor: Mateus28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Mateus 26:38?

Na versão Revista e Atualizada, Mateus 26:38 diz: “Então lhes disse: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai comigo.

Qual o contexto de Mateus 26:38?

Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 26, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 26 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Mateus 26:38?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Mateus 26:38 - "Então lhes disse: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai comigo." - Bíblia Revista e Atualizada
Mateus 26:38 — Bíblia Revista e Atualizada