Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.
Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher incrédula, e ela consente em habitar com ele, não se separe dela.
E se alguma mulher tem marido incrédulo, e ele consente em habitar com ela, não se separe dele.
Porque o marido incrédulo é santificado pela mulher, e a mulher incrédula é santificada pelo marido crente; de outro modo, os vossos filhos seriam imundos; mas agora são santos.
Mas, se o incrédulo se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou a irmã, não está sujeito à servidão; pois Deus nos chamou em paz.
1ª Coríntios 7:13 em Outras Versões
E se alguma mulher tem marido incrédulo, e ele consente em habitar com ela, não se separe dele.
E, se uma mulher tem marido descrente, e ele se dispõe a viver com ela, não se divorcie dele.
ACFE se alguma mulher tem marido descrente, e ele consente em habitar com ela, não o deixe.
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 7:13?
Na versão Revista e Atualizada, 1ª Coríntios 7:13 diz: “E se alguma mulher tem marido incrédulo, e ele consente em habitar com ela, não se separe dele.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 7:13?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 7, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 7 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 7:13?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).