Gênesis 4:14

Almeida Corrigida Fiel

14

Eis que hoje me lanças da face da terra, e da tua face me esconderei; e serei fugitivo e vagabundo na terra, e será que todo aquele que me achar, me matará.

Gênesis 4:14Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

12

Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra.

13

Então disse Caim ao Senhor: É maior a minha maldade que a que possa ser perdoada.

14

Eis que hoje me lanças da face da terra, e da tua face me esconderei; e serei fugitivo e vagabundo na terra, e será que todo aquele que me achar, me matará.

15

O Senhor, porém, disse-lhe: Portanto qualquer que matar a Caim, sete vezes será castigado. E pôs o Senhor um sinal em Caim, para que o não ferisse qualquer que o achasse.

16

E saiu Caim de diante da face do Senhor, e habitou na terra de Node, do lado oriental do Éden.

Gênesis 4:14 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 4:14?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 4:14 diz: “Eis que hoje me lanças da face da terra, e da tua face me esconderei; e serei fugitivo e vagabundo na terra, e será que todo aquele que me achar, me matará.

Qual o contexto de Gênesis 4:14?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 4, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 4:14?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 4:14 - "Eis que hoje me lanças da face da terra, e da tua face me esconderei; e serei fugitivo e vagabundo n..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 4:14 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel