Gênesis 4:12

Almeida Corrigida Fiel

12

Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra.

Gênesis 4:12Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

10

E disse Deus: Que fizeste? A voz do sangue do teu irmão clama a mim desde a terra.

11

E agora maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para receber da tua mão o sangue do teu irmão.

12

Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra.

13

Então disse Caim ao Senhor: É maior a minha maldade que a que possa ser perdoada.

14

Eis que hoje me lanças da face da terra, e da tua face me esconderei; e serei fugitivo e vagabundo na terra, e será que todo aquele que me achar, me matará.

Gênesis 4:12 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 4:12?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 4:12 diz: “Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra.

Qual o contexto de Gênesis 4:12?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 4, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 4:12?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 4:12 - "Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 4:12 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel