Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra.
Então disse Caim ao Senhor: É maior a minha punição do que a que eu possa suportar.
Eis que hoje me lanças da face da terra; também da tua presença ficarei escondido; serei fugitivo e vagabundo na terra; e qualquer que me encontrar matar-me-á.
O Senhor, porém, lhe disse: Portanto quem matar a Caim, sete vezes sobre ele cairá a vingança. E pôs o Senhor um sinal em Caim, para que não o ferisse quem quer que o encontrasse.
Então saiu Caim da presença do Senhor, e habitou na terra de Node, ao oriente do Éden.
Gênesis 4:14 em Outras Versões
Eis que hoje me lanças da face da terra; também da tua presença ficarei escondido; serei fugitivo e vagabundo na terra; e qualquer que me encontrar matar-me-á.
Hoje me expulsas desta terra, e terei que me esconder da tua face; serei um fugitivo errante pelo mundo, e qualquer que me encontrar me matará".
ACFEis que hoje me lanças da face da terra, e da tua face me esconderei; e serei fugitivo e vagabundo na terra, e será que todo aquele que me achar, me matará.
Sobre Gênesis
O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.
Perguntas Frequentes
O que diz Gênesis 4:14?
Na versão Revista e Atualizada, Gênesis 4:14 diz: “Eis que hoje me lanças da face da terra; também da tua presença ficarei escondido; serei fugitivo e vagabundo na terra; e qualquer que me encontrar matar-me-á.”
Qual o contexto de Gênesis 4:14?
Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 4, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Gênesis 4:14?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).