1ª Coríntios 7:9

Almeida Corrigida Fiel

9

Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se.

1ª Coríntios 7:9Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

7

Porque quereria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um de uma maneira e outro de outra.

8

Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

9

Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se.

10

Todavia, aos casados mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido.

11

Se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou que se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.

1ª Coríntios 7:9 em Outras Versões

Sobre 1ª Coríntios

Instruções práticas para uma igreja dividida.

coríntiosigrejadons espirituaisamorressurreição
Autor: Paulo16 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 1ª Coríntios 7:9?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1ª Coríntios 7:9 diz: “Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se.

Qual o contexto de 1ª Coríntios 7:9?

Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 7, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 7 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 7:9?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

1ª Coríntios 7:9 - "Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
1ª Coríntios 7:9 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel