Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Então chegaram a um lugar chamado Getsêmani, e disse Jesus a seus discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu oro.
E levou consigo a Pedro, a Tiago e a João, e começou a ter pavor e a angustiar-se;
e disse-lhes: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai.
E adiantando-se um pouco, prostrou-se em terra; e orava para que, se fosse possível, passasse dele aquela hora.
E dizia: Aba, Pai, tudo te é possível; afasta de mim este cálice; todavia não seja o que eu quero, mas o que tu queres.
Marcos 14:34 em Outras Versões
e disse-lhes: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai.
E lhes disse: "A minha alma está profundamente triste, numa tristeza mortal. Fiquem aqui e vigiem".
ACFE disse-lhes: A minha alma está profundamente triste até a morte; ficai aqui, e vigiai.
Sobre Marcos
O Evangelho de ação, mostrando Jesus como servo.
Perguntas Frequentes
O que diz Marcos 14:34?
Na versão Revista e Atualizada, Marcos 14:34 diz: “e disse-lhes: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai.”
Qual o contexto de Marcos 14:34?
Este versículo faz parte de Marcos, capítulo 14, escrito por Marcos. Jesus, o Servo sofredor. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Marcos 14:34?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).