Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
E foram a um lugar chamado Getsêmani, e disse aos seus discípulos: Assentai-vos aqui, enquanto eu oro.
E tomou consigo a Pedro, e a Tiago, e a João, e começou a ter pavor, e a angustiar-se.
E disse-lhes: A minha alma está profundamente triste até a morte; ficai aqui, e vigiai.
E, tendo ido um pouco mais adiante, prostrou-se em terra; e orou para que, se fosse possível, passasse dele aquela hora.
E disse: Aba, Pai, todas as coisas te são possíveis; afasta de mim este cálice; não seja, porém, o que eu quero, mas o que tu queres.
Marcos 14:34 em Outras Versões
E disse-lhes: A minha alma está profundamente triste até a morte; ficai aqui, e vigiai.
E lhes disse: "A minha alma está profundamente triste, numa tristeza mortal. Fiquem aqui e vigiem".
RAe disse-lhes: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai.
Sobre Marcos
O Evangelho de ação, mostrando Jesus como servo.
Perguntas Frequentes
O que diz Marcos 14:34?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Marcos 14:34 diz: “E disse-lhes: A minha alma está profundamente triste até a morte; ficai aqui, e vigiai.”
Qual o contexto de Marcos 14:34?
Este versículo faz parte de Marcos, capítulo 14, escrito por Marcos. Jesus, o Servo sofredor. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Marcos 14:34?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).