Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Também os sidônios, os amalequitas e os maonitas vos oprimiram; e, quando clamastes a mim, não vos livrei da sua mão?
Contudo vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais.
Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo da vossa angústia.
Mas os filhos de Israel disseram ao Senhor: Pecamos; fazes-nos conforme tudo quanto te parecer bem; tão-somente te rogamos que nos livres hoje.
E tiraram os deuses alheios do meio de si, e serviram ao Senhor, que se moveu de compaixão por causa da desgraça de Israel.
Juízes 10:14 em Outras Versões
Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo da vossa angústia.
Clamem aos deuses que vocês escolheram. Que eles os livrem na hora do aperto! "
ACFIde, e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo do vosso aperto.
Sobre Juízes
O período dos juízes, quando Israel vivia ciclos de pecado, opressão e libertação.
Perguntas Frequentes
O que diz Juízes 10:14?
Na versão Revista e Atualizada, Juízes 10:14 diz: “Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo da vossa angústia.”
Qual o contexto de Juízes 10:14?
Este versículo faz parte de Juízes, capítulo 10, escrito por Samuel. Ciclos de pecado e libertação. Leia o capítulo 10 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Juízes 10:14?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).