Gênesis 48:21

Revista e Atualizada

21

Depois disse Israel a José: Eis que eu morro; mas Deus será convosco, e vos fará tornar para a terra de vossos pais.

Gênesis 48:21Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

19

Mas seu pai, recusando, disse: Eu o sei, meu filho, eu o sei; ele também se tornará um povo, ele também será grande; contudo o seu irmão menor será maior do que ele, e a sua descendência se tornará uma multidão de nações.

20

Assim os abençoou naquele dia, dizendo: Por ti Israel abençoará e dirá: Deus te faça como Efraim e como Manassés. E pôs a Efraim diante de Manassés.

21

Depois disse Israel a José: Eis que eu morro; mas Deus será convosco, e vos fará tornar para a terra de vossos pais.

22

E eu te dou um pedaço de terra a mais do que a teus irmãos, o qual tomei com a minha espada e com o meu arco da mão dos amorreus.

Gênesis 48:21 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 48:21?

Na versão Revista e Atualizada, Gênesis 48:21 diz: “Depois disse Israel a José: Eis que eu morro; mas Deus será convosco, e vos fará tornar para a terra de vossos pais.

Qual o contexto de Gênesis 48:21?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 48, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 48 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 48:21?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 48:21 - "Depois disse Israel a José: Eis que eu morro; mas Deus será convosco, e vos fará tornar para a terra..." - Bíblia Revista e Atualizada
Gênesis 48:21 — Bíblia Revista e Atualizada