Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai, ou irmão?
E respondemos a meu senhor: Temos pai, já velho, e há um filho da sua velhice, um menino pequeno; o irmão deste é morto, e ele ficou o único de sua mãe; e seu pai o ama.
Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.
E quando respondemos a meu senhor: O menino não pode deixar o seu pai; pois se ele deixasse o seu pai, este morreria;
replicaste a teus servos: A menos que desça convosco vosso irmão mais novo, nunca mais vereis a minha face.
Gênesis 44:21 em Outras Versões
Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.
"Então disseste a teus servos que o trouxessem a ti para que os teus olhos pudessem vê-lo.
ACFEntão tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.
Sobre Gênesis
O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.
Perguntas Frequentes
O que diz Gênesis 44:21?
Na versão Revista e Atualizada, Gênesis 44:21 diz: “Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.”
Qual o contexto de Gênesis 44:21?
Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 44, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 44 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Gênesis 44:21?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).