Gênesis 44:21

Revista e Atualizada

21

Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.

Gênesis 44:21Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

19

Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai, ou irmão?

20

E respondemos a meu senhor: Temos pai, já velho, e há um filho da sua velhice, um menino pequeno; o irmão deste é morto, e ele ficou o único de sua mãe; e seu pai o ama.

21

Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.

22

E quando respondemos a meu senhor: O menino não pode deixar o seu pai; pois se ele deixasse o seu pai, este morreria;

23

replicaste a teus servos: A menos que desça convosco vosso irmão mais novo, nunca mais vereis a minha face.

Gênesis 44:21 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 44:21?

Na versão Revista e Atualizada, Gênesis 44:21 diz: “Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.

Qual o contexto de Gênesis 44:21?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 44, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 44 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 44:21?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 44:21 - "Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele." - Bíblia Revista e Atualizada
Gênesis 44:21 — Bíblia Revista e Atualizada