Gênesis 44:21

Almeida Corrigida Fiel

21

Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.

Gênesis 44:21Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

19

Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai, ou irmão?

20

E dissemos a meu senhor: Temos um velho pai, e um filho da sua velhice, o mais novo, cujo irmão é morto; e só ele ficou de sua mãe, e seu pai o ama.

21

Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.

22

E nós dissemos a meu senhor: Aquele moço não poderá deixar a seu pai; se deixar a seu pai, este morrerá.

23

Então tu disseste a teus servos: Se vosso irmão mais novo não descer convosco, nunca mais vereis a minha face.

Gênesis 44:21 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 44:21?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 44:21 diz: “Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.

Qual o contexto de Gênesis 44:21?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 44, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 44 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 44:21?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 44:21 - "Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 44:21 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel