Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai, ou irmão?
E dissemos a meu senhor: Temos um velho pai, e um filho da sua velhice, o mais novo, cujo irmão é morto; e só ele ficou de sua mãe, e seu pai o ama.
Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.
E nós dissemos a meu senhor: Aquele moço não poderá deixar a seu pai; se deixar a seu pai, este morrerá.
Então tu disseste a teus servos: Se vosso irmão mais novo não descer convosco, nunca mais vereis a minha face.
Gênesis 44:21 em Outras Versões
Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.
"Então disseste a teus servos que o trouxessem a ti para que os teus olhos pudessem vê-lo.
RAEntão tu disseste a teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.
Sobre Gênesis
O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.
Perguntas Frequentes
O que diz Gênesis 44:21?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 44:21 diz: “Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.”
Qual o contexto de Gênesis 44:21?
Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 44, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 44 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Gênesis 44:21?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).