Gênesis 24:4

Revista e Atualizada

4

mas que irás à minha terra e à minha parentela, e dali tomarás mulher para meu filho Isaque.

Gênesis 24:4Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

2

E disse Abraão ao seu servo, o mais antigo da casa, que tinha o governo sobre tudo o que possuía: Põe a tua mão debaixo da minha coxa,

3

para que eu te faça jurar pelo Senhor, Deus do céu e da terra, que não tomarás para meu filho mulher dentre as filhas dos cananeus, no meio dos quais eu habito;

4

mas que irás à minha terra e à minha parentela, e dali tomarás mulher para meu filho Isaque.

5

Perguntou-lhe o servo: Se porventura a mulher não quiser seguir-me a esta terra, farei, então, tornar teu filho à terra donde saíste?

6

Respondeu-lhe Abraão: Guarda-te de fazeres tornar para lá meu filho.

Gênesis 24:4 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 24:4?

Na versão Revista e Atualizada, Gênesis 24:4 diz: “mas que irás à minha terra e à minha parentela, e dali tomarás mulher para meu filho Isaque.

Qual o contexto de Gênesis 24:4?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 24, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 24 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 24:4?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 24:4 - "mas que irás à minha terra e à minha parentela, e dali tomarás mulher para meu filho Isaque." - Bíblia Revista e Atualizada
Gênesis 24:4 — Bíblia Revista e Atualizada