Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
vai ter com o rei, e fala-lhe desta maneira. Então Joabe lhe pôs as palavras na boca.
A mulher tecoíta, pois, indo ter com o rei e prostrando-se com o rosto em terra, fez-lhe uma reverência e disse: Salva-me, o rei.
Ao que lhe perguntou o rei: Que tens? Respondeu ela: Na verdade eu sou viúva; morreu meu marido.
Tinha a tua serva dois filhos, os quais tiveram uma briga no campo e, não havendo quem os apartasse, um feriu ao outro, e o matou.
E eis que toda a parentela se levantou contra a tua serva, dizendo: Dá-nos aquele que matou a seu irmão, para que o matemos pela vida de seu irmão, a quem ele matou, de modo que exterminemos também o herdeiro. Assim apagarão a brasa que me ficou, de sorte a não deixarem a meu marido nem nome, nem remanescente sobre a terra.
2º Samuel 14:5 em Outras Versões
Ao que lhe perguntou o rei: Que tens? Respondeu ela: Na verdade eu sou viúva; morreu meu marido.
"Qual é o seu problema? ", perguntou-lhe o rei, e ela respondeu: "Sou viúva, meu marido morreu
ACFE disse-lhe o rei: Que tens? E disse ela: Na verdade sou mulher viúva; morreu meu marido.
Sobre 2º Samuel
O reinado de Davi, suas vitórias e quedas.
Perguntas Frequentes
O que diz 2º Samuel 14:5?
Na versão Revista e Atualizada, 2º Samuel 14:5 diz: “Ao que lhe perguntou o rei: Que tens? Respondeu ela: Na verdade eu sou viúva; morreu meu marido.”
Qual o contexto de 2º Samuel 14:5?
Este versículo faz parte de 2º Samuel, capítulo 14, escrito por Samuel. Reinado de Davi. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 2º Samuel 14:5?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).