Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
mandou a Tecoa trazer de lá uma mulher sagaz, e disse-lhe: Ora, finge que estás de nojo; põe vestidos de luto, não te unjas com óleo, e faze-te como uma mulher que há muitos dias chora algum morto;
vai ter com o rei, e fala-lhe desta maneira. Então Joabe lhe pôs as palavras na boca.
A mulher tecoíta, pois, indo ter com o rei e prostrando-se com o rosto em terra, fez-lhe uma reverência e disse: Salva-me, o rei.
Ao que lhe perguntou o rei: Que tens? Respondeu ela: Na verdade eu sou viúva; morreu meu marido.
Tinha a tua serva dois filhos, os quais tiveram uma briga no campo e, não havendo quem os apartasse, um feriu ao outro, e o matou.
2º Samuel 14:4 em Outras Versões
A mulher tecoíta, pois, indo ter com o rei e prostrando-se com o rosto em terra, fez-lhe uma reverência e disse: Salva-me, o rei.
Quando a mulher apresentou-se ao rei, prostrou-se, rosto em terra, em sinal de respeito, e lhe disse: "Ajuda-me, ó rei! "
ACFE a mulher tecoíta falou ao rei, e, deitando-se com o rosto em terra, se prostrou e disse: Salva-me, ó rei.
Sobre 2º Samuel
O reinado de Davi, suas vitórias e quedas.
Perguntas Frequentes
O que diz 2º Samuel 14:4?
Na versão Revista e Atualizada, 2º Samuel 14:4 diz: “A mulher tecoíta, pois, indo ter com o rei e prostrando-se com o rosto em terra, fez-lhe uma reverência e disse: Salva-me, o rei.”
Qual o contexto de 2º Samuel 14:4?
Este versículo faz parte de 2º Samuel, capítulo 14, escrito por Samuel. Reinado de Davi. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 2º Samuel 14:4?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).