Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Entretanto Saul não disse nada naquele dia, pois dizia consigo: Aconteceu-lhe alguma coisa pela qual não está limpo; certamente não está limpo.
Sucedeu também no dia seguinte, o segundo da lua nova, que o lugar de Davi ficou vazio. Perguntou, pois, Saul a Jônatas, seu filho: Por que o filho de Jessé não veio comer nem ontem nem hoje?
Respondeu Jônatas a Saul: Davi pediu-me encarecidamente licença para ir a Belém,
dizendo: Peço-te que me deixes ir, porquanto a nossa parentela tem um sacrifício na cidade, e meu irmão ordenou que eu fosse; se, pois, agora tenho achado graça aos teus olhos, peço-te que me deixes ir, para ver a meus irmãos. Por isso não veio à mesa do rei.
Então se acendeu a ira de Saul contra Jônatas, e ele lhe disse: Filho da perversa e rebelde! Não sei eu que tens escolhido a filho de Jessé para vergonha tua, e para vergonha de tua mãe?
1º Samuel 20:28 em Outras Versões
Respondeu Jônatas a Saul: Davi pediu-me encarecidamente licença para ir a Belém,
Jônatas respondeu: "Davi me pediu, com insistência, permissão para ir a Belém,
ACFE respondeu Jônatas a Saul: Davi me pediu encarecidamente que o deixasse ir a Belém.
Sobre 1º Samuel
De Samuel a Saul e à ascensão de Davi como rei de Israel.
Perguntas Frequentes
O que diz 1º Samuel 20:28?
Na versão Revista e Atualizada, 1º Samuel 20:28 diz: “Respondeu Jônatas a Saul: Davi pediu-me encarecidamente licença para ir a Belém,”
Qual o contexto de 1º Samuel 20:28?
Este versículo faz parte de 1º Samuel, capítulo 20, escrito por Samuel. Transição para a monarquia. Leia o capítulo 20 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1º Samuel 20:28?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).