Gênesis 21:7

Nova Versão Internacional

7

E acrescentou: "Quem diria a Abraão que Sara amamentaria filhos? Contudo eu lhe dei um filho em sua velhice! "

Gênesis 21:7Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

5

Estava ele com cem anos de idade quando lhe nasceu Isaque, seu filho.

6

E Sara disse: "Deus me encheu de riso, e todos os que souberem disso rirão comigo".

7

E acrescentou: "Quem diria a Abraão que Sara amamentaria filhos? Contudo eu lhe dei um filho em sua velhice! "

8

O menino cresceu e foi desmamado. No dia em que Isaque foi desmamado, Abraão deu uma grande festa.

9

Sara, porém, viu que o filho que Hagar, a egípcia, dera a Abraão estava rindo de Isaque,

Gênesis 21:7 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 21:7?

Na versão Nova Versão Internacional, Gênesis 21:7 diz: “E acrescentou: "Quem diria a Abraão que Sara amamentaria filhos? Contudo eu lhe dei um filho em sua velhice! "

Qual o contexto de Gênesis 21:7?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 21, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 21 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 21:7?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 21:7 - "E acrescentou: "Quem diria a Abraão que Sara amamentaria filhos? Contudo eu lhe dei um filho em sua ..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Gênesis 21:7 — Bíblia Nova Versão Internacional