Gênesis 21:7

Revista e Atualizada

7

E acrescentou: Quem diria a Abraão que Sara havia de amamentar filhos? no entanto lhe dei um filho na sua velhice.

Gênesis 21:7Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

5

Ora, Abraão tinha cem anos, quando lhe nasceu Isaque, seu filho.

6

Pelo que disse Sara: Deus preparou riso para mim; todo aquele que o ouvir, se rirá comigo.

7

E acrescentou: Quem diria a Abraão que Sara havia de amamentar filhos? no entanto lhe dei um filho na sua velhice.

8

cresceu o menino, e foi desmamado; e Abraão fez um grande banquete no dia em que Isaque foi desmamado.

9

Ora, Sara viu brincando o filho de Agar a egípcia, que esta dera à luz a Abraão.

Gênesis 21:7 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 21:7?

Na versão Revista e Atualizada, Gênesis 21:7 diz: “E acrescentou: Quem diria a Abraão que Sara havia de amamentar filhos? no entanto lhe dei um filho na sua velhice.

Qual o contexto de Gênesis 21:7?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 21, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 21 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 21:7?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 21:7 - "E acrescentou: Quem diria a Abraão que Sara havia de amamentar filhos? no entanto lhe dei um filho n..." - Bíblia Revista e Atualizada
Gênesis 21:7 — Bíblia Revista e Atualizada