Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
disse em alta voz: "Levante-se! Fique de pé! " Com isso, o homem deu um salto e começou a andar.
Ao ver o que Paulo fizera, a multidão começou a gritar em língua licaônica: "Os deuses desceram até nós em forma humana! "
A Barnabé chamavam Zeus e a Paulo Hermes, porque era ele quem trazia a palavra.
O sacerdote de Zeus, cujo templo ficava diante da cidade, trouxe bois e coroas de flores à porta da cidade, porque ele e a multidão queriam oferecer-lhes sacrifícios.
Ouvindo isso, os apóstolos Barnabé e Paulo rasgaram as roupas e correram para o meio da multidão, gritando:
Atos 14:12 em Outras Versões
A Barnabé chamavam Zeus e a Paulo Hermes, porque era ele quem trazia a palavra.
E chamavam Júpiter a Barnabé, e Mercúrio a Paulo; porque este era o que falava.
RAA Barnabé chamavam Júpiter e a Paulo, Mercúrio, porque era ele o que dirigia a palavra.
Sobre Atos
A história da Igreja primitiva e a expansão do Evangelho.
Perguntas Frequentes
O que diz Atos 14:12?
Na versão Nova Versão Internacional, Atos 14:12 diz: “A Barnabé chamavam Zeus e a Paulo Hermes, porque era ele quem trazia a palavra.”
Qual o contexto de Atos 14:12?
Este versículo faz parte de Atos, capítulo 14, escrito por Lucas. Expansão da Igreja pelo Espírito Santo. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Atos 14:12?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).