Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Disse em voz alta: Levanta-te direito sobre teus pés. E ele saltou e andou.
E as multidões, vendo o que Paulo fizera, levantaram a sua voz, dizendo em língua licaônica: Fizeram-se os deuses semelhantes aos homens, e desceram até nós.
E chamavam Júpiter a Barnabé, e Mercúrio a Paulo; porque este era o que falava.
E o sacerdote de Júpiter, cujo templo estava em frente da cidade, trazendo para a entrada da porta touros e grinaldas, queria com a multidão sacrificar-lhes.
Ouvindo, porém, isto os apóstolos Barnabé e Paulo, rasgaram as suas vestes, e saltaram para o meio da multidão, clamando,
Atos 14:12 em Outras Versões
E chamavam Júpiter a Barnabé, e Mercúrio a Paulo; porque este era o que falava.
A Barnabé chamavam Zeus e a Paulo Hermes, porque era ele quem trazia a palavra.
RAA Barnabé chamavam Júpiter e a Paulo, Mercúrio, porque era ele o que dirigia a palavra.
Sobre Atos
A história da Igreja primitiva e a expansão do Evangelho.
Perguntas Frequentes
O que diz Atos 14:12?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Atos 14:12 diz: “E chamavam Júpiter a Barnabé, e Mercúrio a Paulo; porque este era o que falava.”
Qual o contexto de Atos 14:12?
Este versículo faz parte de Atos, capítulo 14, escrito por Lucas. Expansão da Igreja pelo Espírito Santo. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Atos 14:12?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).