Ageu 2:9

Nova Versão Internacional

9

"A glória deste novo templo será maior do que a do antigo", diz o Senhor dos Exércitos. "E neste lugar estabelecerei a paz", declara o Senhor dos Exércitos.

Ageu 2:9Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

7

Farei tremer todas as nações, que trarão para cá os seus tesouros, e encherei este templo de glória", diz o Senhor dos Exércitos.

8

"Tanto a prata quanto o ouro me pertencem", declara o Senhor dos Exércitos.

9

"A glória deste novo templo será maior do que a do antigo", diz o Senhor dos Exércitos. "E neste lugar estabelecerei a paz", declara o Senhor dos Exércitos.

10

No dia vinte e quatro do nono mês, no segundo ano do reinado de Dario, a palavra do Senhor veio ao profeta Ageu:

11

"Assim diz o Senhor dos Exércitos: ‘Pergunte aos sacerdotes sobre a seguinte questão da Lei:

Ageu 2:9 em Outras Versões

Sobre Ageu

Chamado para reconstruir o templo após o exílio.

ageutemploprioridadesglória
Autor: Ageu2 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Ageu 2:9?

Na versão Nova Versão Internacional, Ageu 2:9 diz: “"A glória deste novo templo será maior do que a do antigo", diz o Senhor dos Exércitos. "E neste lugar estabelecerei a paz", declara o Senhor dos Exércitos.

Qual o contexto de Ageu 2:9?

Este versículo faz parte de Ageu, capítulo 2, escrito por Ageu. Reconstrução do templo. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Ageu 2:9?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Ageu 2:9 - ""A glória deste novo templo será maior do que a do antigo", diz o Senhor dos Exércitos. "E neste lug..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Ageu 2:9 — Bíblia Nova Versão Internacional