1ª Coríntios 15:41

Nova Versão Internacional

41

Um é o esplendor do sol, outro o da lua, e outro o das estrelas; e as estrelas diferem em esplendor umas das outras.

1ª Coríntios 15:41Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

39

Nem toda carne é a mesma: os homens têm uma espécie de carne, os animais têm outra, as aves outra, e os peixes outra.

40

Há corpos celestes e há também corpos terrestres; mas o esplendor dos corpos celestes é um, e o dos corpos terrestres é outro.

41

Um é o esplendor do sol, outro o da lua, e outro o das estrelas; e as estrelas diferem em esplendor umas das outras.

42

Assim será com a ressurreição dos mortos. O corpo que é semeado é perecível e ressuscita imperecível;

43

é semeado em desonra e ressuscita em glória; é semeado em fraqueza e ressuscita em poder;

1ª Coríntios 15:41 em Outras Versões

Sobre 1ª Coríntios

Instruções práticas para uma igreja dividida.

coríntiosigrejadons espirituaisamorressurreição
Autor: Paulo16 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 1ª Coríntios 15:41?

Na versão Nova Versão Internacional, 1ª Coríntios 15:41 diz: “Um é o esplendor do sol, outro o da lua, e outro o das estrelas; e as estrelas diferem em esplendor umas das outras.

Qual o contexto de 1ª Coríntios 15:41?

Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 15, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 15 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 15:41?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

1ª Coríntios 15:41 - "Um é o esplendor do sol, outro o da lua, e outro o das estrelas; e as estrelas diferem em esplendor ..." - Bíblia Nova Versão Internacional
1ª Coríntios 15:41 — Bíblia Nova Versão Internacional