Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Mas Deus lhe dá um corpo, como determinou, e a cada espécie de semente dá seu corpo apropriado.
Nem toda carne é a mesma: os homens têm uma espécie de carne, os animais têm outra, as aves outra, e os peixes outra.
Há corpos celestes e há também corpos terrestres; mas o esplendor dos corpos celestes é um, e o dos corpos terrestres é outro.
Um é o esplendor do sol, outro o da lua, e outro o das estrelas; e as estrelas diferem em esplendor umas das outras.
Assim será com a ressurreição dos mortos. O corpo que é semeado é perecível e ressuscita imperecível;
1ª Coríntios 15:40 em Outras Versões
Há corpos celestes e há também corpos terrestres; mas o esplendor dos corpos celestes é um, e o dos corpos terrestres é outro.
E há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres.
RATambém há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres.
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 15:40?
Na versão Nova Versão Internacional, 1ª Coríntios 15:40 diz: “Há corpos celestes e há também corpos terrestres; mas o esplendor dos corpos celestes é um, e o dos corpos terrestres é outro.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 15:40?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 15, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 15 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 15:40?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).