Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Nem toda a carne é uma mesma carne, mas uma é a carne dos homens, e outra a carne dos animais, e outra a dos peixes e outra a das aves.
E há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres.
Uma é a glória do sol, e outra a glória da lua, e outra a glória das estrelas; porque uma estrela difere em glória de outra estrela.
Assim também a ressurreição dentre os mortos. Semeia-se o corpo em corrupção; ressuscitará em incorrupção.
Semeia-se em ignomínia, ressuscitará em glória. Semeia-se em fraqueza, ressuscitará com vigor.
1ª Coríntios 15:41 em Outras Versões
Uma é a glória do sol, e outra a glória da lua, e outra a glória das estrelas; porque uma estrela difere em glória de outra estrela.
Um é o esplendor do sol, outro o da lua, e outro o das estrelas; e as estrelas diferem em esplendor umas das outras.
RAUma é a glória do sol, outra a glória da lua e outra a glória das estrelas; porque uma estrela difere em glória de outra estrela.
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 15:41?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1ª Coríntios 15:41 diz: “Uma é a glória do sol, e outra a glória da lua, e outra a glória das estrelas; porque uma estrela difere em glória de outra estrela.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 15:41?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 15, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 15 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 15:41?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).