Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Uma é a glória do sol, e outra a glória da lua, e outra a glória das estrelas; porque uma estrela difere em glória de outra estrela.
Assim também a ressurreição dentre os mortos. Semeia-se o corpo em corrupção; ressuscitará em incorrupção.
Semeia-se em ignomínia, ressuscitará em glória. Semeia-se em fraqueza, ressuscitará com vigor.
Semeia-se corpo natural, ressuscitará corpo espiritual. Se há corpo natural, há também corpo espiritual.
Assim está também escrito: O primeiro homem, Adão, foi feito em alma vivente; o último Adão em espírito vivificante.
1ª Coríntios 15:43 em Outras Versões
Semeia-se em ignomínia, ressuscitará em glória. Semeia-se em fraqueza, ressuscitará com vigor.
é semeado em desonra e ressuscita em glória; é semeado em fraqueza e ressuscita em poder;
RASemeia-se em ignomínia, é ressuscitado em glória. Semeia-se em fraqueza, é ressuscitado em poder.
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 15:43?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1ª Coríntios 15:43 diz: “Semeia-se em ignomínia, ressuscitará em glória. Semeia-se em fraqueza, ressuscitará com vigor.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 15:43?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 15, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 15 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 15:43?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).