Jeremias 49:24

Almeida Corrigida Fiel

24

Enfraquecida está Damasco; virou as costas para fugir, e o tremor a tomou; angústia e dores a tomaram como da que está de parto.

Jeremias 49:24Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

22

Eis que ele como águia subirá, e voará, e estenderá as suas asas contra Bozra; e o coração dos valentes de Edom naquele dia será como o coração da mulher que está com dores de parto.

23

Acerca de Damasco. Envergonhou-se Hamate e Arpade, porquanto ouviram más novas, desmaiaram; no mar há angústia, não se pode sossegar.

24

Enfraquecida está Damasco; virou as costas para fugir, e o tremor a tomou; angústia e dores a tomaram como da que está de parto.

25

Como está abandonada a cidade do louvor, a cidade da minha alegria!

26

Portanto cairão os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos.

Jeremias 49:24 em Outras Versões

Sobre Jeremias

Advertências antes da queda de Jerusalém e a nova aliança.

jeremiasprofeta chorãonova aliançababilôniaarrependimento
Autor: Jeremias52 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Jeremias 49:24?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Jeremias 49:24 diz: “Enfraquecida está Damasco; virou as costas para fugir, e o tremor a tomou; angústia e dores a tomaram como da que está de parto.

Qual o contexto de Jeremias 49:24?

Este versículo faz parte de Jeremias, capítulo 49, escrito por Jeremias. Chamado ao arrependimento. Leia o capítulo 49 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Jeremias 49:24?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Jeremias 49:24 - "Enfraquecida está Damasco; virou as costas para fugir, e o tremor a tomou; angústia e dores a tomara..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Jeremias 49:24 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel