Gênesis 45:7

Almeida Corrigida Fiel

7

Pelo que Deus me enviou adiante de vós, para conservar vossa sucessão na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.

Gênesis 45:7Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

5

Agora, pois, não vos entristeçais, nem vos pese aos vossos olhos por me haverdes vendido para cá; porque para conservação da vida, Deus me enviou adiante de vós.

6

Porque já houve dois anos de fome no meio da terra, e ainda restam cinco anos em que não haverá lavoura nem sega.

7

Pelo que Deus me enviou adiante de vós, para conservar vossa sucessão na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.

8

Assim não fostes vós que me enviastes para cá, senão Deus, que me tem posto por pai de Faraó, e por senhor de toda a sua casa, e como regente em toda a terra do Egito.

9

Apressai-vos, e subi a meu pai, e dizei-lhe: Assim tem dito o teu filho José: Deus me tem posto por senhor em toda a terra do Egito; desce a mim, e não te demores;

Gênesis 45:7 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 45:7?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 45:7 diz: “Pelo que Deus me enviou adiante de vós, para conservar vossa sucessão na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.

Qual o contexto de Gênesis 45:7?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 45, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 45 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 45:7?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 45:7 - "Pelo que Deus me enviou adiante de vós, para conservar vossa sucessão na terra, e para guardar-vos e..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 45:7 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel