1º Reis 17:18

Almeida Corrigida Fiel

18

Então ela disse a Elias: Que tenho eu contigo, homem de Deus? vieste tu a mim para trazeres à memória a minha iniqüidade, e matares a meu filho?

1º Reis 17:18Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

16

Da panela a farinha não se acabou, e da botija o azeite não faltou; conforme a palavra do Senhor, que ele falara pelo ministério de Elias.

17

E depois destas coisas sucedeu que adoeceu o filho desta mulher, dona da casa; e a sua doença se agravou muito, até que nele nenhum fôlego ficou.

18

Então ela disse a Elias: Que tenho eu contigo, homem de Deus? vieste tu a mim para trazeres à memória a minha iniqüidade, e matares a meu filho?

19

E ele disse: Dá-me o teu filho. E ele o tomou do seu regaço, e o levou para cima, ao quarto, onde ele mesmo habitava, e o deitou em sua cama,

20

E clamou ao Senhor, e disse: Ó Senhor meu Deus, também até a esta viúva, com quem me hospedo, afligiste, matando-lhe o filho?

1º Reis 17:18 em Outras Versões

Sobre 1º Reis

Salomão, o templo, e a divisão do reino em Israel e Judá.

salomãotemploreino divididoeliasjeroboão
Autor: Jeremias22 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 1º Reis 17:18?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1º Reis 17:18 diz: “Então ela disse a Elias: Que tenho eu contigo, homem de Deus? vieste tu a mim para trazeres à memória a minha iniqüidade, e matares a meu filho?

Qual o contexto de 1º Reis 17:18?

Este versículo faz parte de 1º Reis, capítulo 17, escrito por Jeremias. Reino unido e sua divisão. Leia o capítulo 17 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 1º Reis 17:18?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

1º Reis 17:18 - "Então ela disse a Elias: Que tenho eu contigo, homem de Deus? vieste tu a mim para trazeres à memóri..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
1º Reis 17:18 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel