1ª Pedro 4:3

Almeida Corrigida Fiel

3

Porque é bastante que no tempo passado da vida fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias;

1ª Pedro 4:3Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

1

Ora, pois, já que Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também vós com este mesmo pensamento, que aquele que padeceu na carne já cessou do pecado;

2

Para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as concupiscências dos homens, mas segundo a vontade de Deus.

3

Porque é bastante que no tempo passado da vida fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias;

4

E acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós.

5

Os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos.

1ª Pedro 4:3 em Outras Versões

Sobre 1ª Pedro

Encorajamento aos cristãos perseguidos.

pedrosofrimentoesperançasantidadeperseguição
Autor: Pedro5 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 1ª Pedro 4:3?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1ª Pedro 4:3 diz: “Porque é bastante que no tempo passado da vida fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias;

Qual o contexto de 1ª Pedro 4:3?

Este versículo faz parte de 1ª Pedro, capítulo 4, escrito por Pedro. Esperança em meio ao sofrimento. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 1ª Pedro 4:3?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

1ª Pedro 4:3 - "Porque é bastante que no tempo passado da vida fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluç..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
1ª Pedro 4:3 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel