Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
E bem pode ser que fique convosco, e passe também o inverno, para que me acompanheis aonde quer que eu for.
Porque não vos quero agora ver de passagem, mas espero ficar convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;
Porque uma porta grande e eficaz se me abriu; e há muitos adversários.
E, se Timóteo for, vede que esteja sem temor convosco; porque trabalha na obra do Senhor, como eu também.
1ª Coríntios 16:8 em Outras Versões
Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;
Mas permanecerei em Éfeso até o Pentecoste,
RAFicarei, porém, em Éfeso até o Pentecostes;
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 16:8?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1ª Coríntios 16:8 diz: “Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 16:8?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 16, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 16 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 16:8?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).