Números 24:14

Revista e Atualizada

14

Agora, pois, eis que me vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que este povo fará ao teu povo nos últimos dias.

Números 24:14Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

12

Então respondeu Balaão a Balaque: Não falei eu também aos teus mensageiros, que me enviaste, dizendo:

13

Ainda que Balaque me quisesse dar a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não poderia ir além da ordem do Senhor, para fazer, de mim mesmo, o bem ou o mal; o que o Senhor falar, isso falarei eu?

14

Agora, pois, eis que me vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que este povo fará ao teu povo nos últimos dias.

15

Então proferiu Balaão a sua parábola, dizendo: Fala Balaão, filho de Beor; fala o homem que tem os olhos abertos;

16

fala aquele que ouve as palavras de Deus e conhece os desígnios do Altíssimo, que vê a visão do Todo-Poderoso, que cai, e se lhe abrem os olhos:

Números 24:14 em Outras Versões

Sobre Números

Os 40 anos de Israel no deserto, entre o Sinai e a Terra Prometida.

desertoperegrinaçãocensorebeliãoserpente de bronze
Autor: Moisés36 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Números 24:14?

Na versão Revista e Atualizada, Números 24:14 diz: “Agora, pois, eis que me vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que este povo fará ao teu povo nos últimos dias.

Qual o contexto de Números 24:14?

Este versículo faz parte de Números, capítulo 24, escrito por Moisés. Jornada no deserto e fidelidade de Deus. Leia o capítulo 24 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Números 24:14?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Números 24:14 - "Agora, pois, eis que me vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que este povo fará ao teu povo nos últ..." - Bíblia Revista e Atualizada
Números 24:14 — Bíblia Revista e Atualizada