Mateus 27:45

Revista e Atualizada

45

Cerca da hora nona, bradou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactani; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

Mateus 27:45Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

43

O mesmo lhe lançaram em rosto também os salteadores que com ele foram crucificados.

44

E, desde a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra, até a hora nona.

45

Cerca da hora nona, bradou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactani; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

46

Alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, diziam: Ele chama por Elias.

47

E logo correu um deles, tomou uma esponja, ensopou-a em vinagre e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber.

Mateus 27:45 em Outras Versões

RA

Cerca da hora nona, bradou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactani; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

NVI

E houve trevas sobre toda a terra, do meio dia às três horas da tarde.

ACF

E desde a hora sexta houve trevas sobre toda a terra, até à hora nona.

Sobre Mateus

O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.

mateusjesusreino dos céussermão do montemessias
Autor: Mateus28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Mateus 27:45?

Na versão Revista e Atualizada, Mateus 27:45 diz: “Cerca da hora nona, bradou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactani; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

Qual o contexto de Mateus 27:45?

Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 27, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 27 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Mateus 27:45?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Mateus 27:45 - "Cerca da hora nona, bradou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactani; isto é, Deus meu, D..." - Bíblia Revista e Atualizada
Mateus 27:45 — Bíblia Revista e Atualizada