Marcos 7:26

Revista e Atualizada

26

{ora, a mulher era grega, de origem siro-fenícia} e rogava-lhe que expulsasse de sua filha o demônio.

Marcos 7:26Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

24

Levantando-se dali, foi para as regiões de Tiro e Sidom. E entrando numa casa, não queria que ninguém o soubesse, mas não pode ocultar-se;

25

porque logo, certa mulher, cuja filha estava possessa de um espírito imundo, ouvindo falar dele, veio e prostrou-se-lhe aos pés;

26

{ora, a mulher era grega, de origem siro-fenícia} e rogava-lhe que expulsasse de sua filha o demônio.

27

Respondeu-lhes Jesus: Deixa que primeiro se fartem os filhos; porque não é bom tomar o pão dos filhos e lança-lo aos cachorrinhos.

28

Ela, porém, replicou, e disse-lhe: Sim, Senhor; mas também os cachorrinhos debaixo da mesa comem das migalhas dos filhos.

Marcos 7:26 em Outras Versões

Sobre Marcos

O Evangelho de ação, mostrando Jesus como servo.

marcosjesusservomilagresação
Autor: Marcos16 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Marcos 7:26?

Na versão Revista e Atualizada, Marcos 7:26 diz: “{ora, a mulher era grega, de origem siro-fenícia} e rogava-lhe que expulsasse de sua filha o demônio.

Qual o contexto de Marcos 7:26?

Este versículo faz parte de Marcos, capítulo 7, escrito por Marcos. Jesus, o Servo sofredor. Leia o capítulo 7 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Marcos 7:26?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Marcos 7:26 - "{ora, a mulher era grega, de origem siro-fenícia} e rogava-lhe que expulsasse de sua filha o demônio..." - Bíblia Revista e Atualizada
Marcos 7:26 — Bíblia Revista e Atualizada