Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Ora, estava na sinagoga um homem possesso dum espírito imundo, o qual gritou:
Que temos nós contigo, Jesus, nazareno? Vieste destruir-nos? Bem sei quem és: o Santo de Deus.
Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te, e sai dele.
Então o espírito imundo, convulsionando-o e clamando com grande voz, saiu dele.
E todos se maravilharam a ponto de perguntarem entre si, dizendo: Que é isto? Uma nova doutrina com autoridade! Pois ele ordena aos espíritos imundos, e eles lhe obedecem!
Marcos 1:25 em Outras Versões
Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te, e sai dele.
"Cale-se e saia dele! ", repreendeu-o Jesus.
ACFE repreendeu-o Jesus, dizendo: Cala-te, e sai dele.
Sobre Marcos
O Evangelho de ação, mostrando Jesus como servo.
Perguntas Frequentes
O que diz Marcos 1:25?
Na versão Revista e Atualizada, Marcos 1:25 diz: “Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te, e sai dele.”
Qual o contexto de Marcos 1:25?
Este versículo faz parte de Marcos, capítulo 1, escrito por Marcos. Jesus, o Servo sofredor. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Marcos 1:25?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).