João 14:28

Revista e Atualizada

28

Ouvistes que eu vos disse: Vou, e voltarei a vós. Se me amásseis, alegrar-vos-íeis de que eu vá para o Pai; porque o Pai é maior do que eu.

João 14:28Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

26

Mas o Ajudador, o Espírito Santo a quem o Pai enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas, e vos fará lembrar de tudo quanto eu vos tenho dito.

27

Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; eu não vo-la dou como o mundo a dá. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

28

Ouvistes que eu vos disse: Vou, e voltarei a vós. Se me amásseis, alegrar-vos-íeis de que eu vá para o Pai; porque o Pai é maior do que eu.

29

Eu vo-lo disse agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós creiais.

30

Já não falarei muito convosco, porque vem o príncipe deste mundo, e ele nada tem em mim;

João 14:28 em Outras Versões

Sobre João

O Evangelho teológico sobre a divindade de Jesus.

joãojesuseu souvida eternalogospalavra
Autor: João21 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz João 14:28?

Na versão Revista e Atualizada, João 14:28 diz: “Ouvistes que eu vos disse: Vou, e voltarei a vós. Se me amásseis, alegrar-vos-íeis de que eu vá para o Pai; porque o Pai é maior do que eu.

Qual o contexto de João 14:28?

Este versículo faz parte de João, capítulo 14, escrito por João. Jesus, o Filho de Deus. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler João 14:28?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

João 14:28 - "Ouvistes que eu vos disse: Vou, e voltarei a vós. Se me amásseis, alegrar-vos-íeis de que eu vá para..." - Bíblia Revista e Atualizada
João 14:28 — Bíblia Revista e Atualizada