João 14:28

Almeida Corrigida Fiel

28

Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para vós. Se me amásseis, certamente exultaríeis porque eu disse: Vou para o Pai; porque meu Pai é maior do que eu.

João 14:28Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

26

Mas aquele Consolador, o Espírito Santo, que o Pai enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas, e vos fará lembrar de tudo quanto vos tenho dito.

27

Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; não vo-la dou como o mundo a dá. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

28

Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para vós. Se me amásseis, certamente exultaríeis porque eu disse: Vou para o Pai; porque meu Pai é maior do que eu.

29

Eu vo-lo disse agora antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis.

30

Já não falarei muito convosco, porque se aproxima o príncipe deste mundo, e nada tem em mim;

João 14:28 em Outras Versões

Sobre João

O Evangelho teológico sobre a divindade de Jesus.

joãojesuseu souvida eternalogospalavra
Autor: João21 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz João 14:28?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, João 14:28 diz: “Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para vós. Se me amásseis, certamente exultaríeis porque eu disse: Vou para o Pai; porque meu Pai é maior do que eu.

Qual o contexto de João 14:28?

Este versículo faz parte de João, capítulo 14, escrito por João. Jesus, o Filho de Deus. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler João 14:28?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

João 14:28 - "Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para vós. Se me amásseis, certamente exultaríeis porque eu d..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
João 14:28 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel