Gálatas 4:27

Revista e Atualizada

27

Pois está escrito: Alegra-te, estéril, que não dás à luz; esforça-te e clama, tu que não estás de parto; porque mais são os filhos da desolada do que os da que tem marido.

Gálatas 4:27Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

25

Ora, esta Agar é o monte Sinai na Arábia e corresponde à Jerusalém atual, pois é escrava com seus filhos.

26

Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é nossa mãe.

27

Pois está escrito: Alegra-te, estéril, que não dás à luz; esforça-te e clama, tu que não estás de parto; porque mais são os filhos da desolada do que os da que tem marido.

28

Ora vós, irmãos, sois filhos da promessa, como Isaque.

29

Mas, como naquele tempo o que nasceu segundo a carne perseguia ao que nasceu segundo o Espírito, assim é também agora.

Gálatas 4:27 em Outras Versões

Sobre Gálatas

Defesa da salvação pela graça e não pelas obras da lei.

gálatasliberdadeleigraça
Autor: Paulo6 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gálatas 4:27?

Na versão Revista e Atualizada, Gálatas 4:27 diz: “Pois está escrito: Alegra-te, estéril, que não dás à luz; esforça-te e clama, tu que não estás de parto; porque mais são os filhos da desolada do que os da que tem marido.

Qual o contexto de Gálatas 4:27?

Este versículo faz parte de Gálatas, capítulo 4, escrito por Paulo. Liberdade cristã e justificação pela fé. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gálatas 4:27?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gálatas 4:27 - "Pois está escrito: Alegra-te, estéril, que não dás à luz; esforça-te e clama, tu que não estás de pa..." - Bíblia Revista e Atualizada
Gálatas 4:27 — Bíblia Revista e Atualizada