Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Pois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
Então aspergirei água pura sobre vós, e ficareis purificados; de todas as vossas imundícias, e de todos os vossos ídolos, vos purificarei.
Também vos darei um coração novo, e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei da vossa carne o coração de pedra, e vos darei um coração de carne.
Ainda porei dentro de vós o meu Espírito, e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis as minhas ordenanças, e as observeis.
E habitareis na terra que eu dei a vossos pais, e vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso Deus.
Ezequiel 36:26 em Outras Versões
Também vos darei um coração novo, e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei da vossa carne o coração de pedra, e vos darei um coração de carne.
Darei a vocês um coração novo e porei um espírito novo em vocês; tirarei de vocês o coração de pedra e lhes darei um coração de carne.
ACFE dar-vos-ei um coração novo, e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei da vossa carne o coração de pedra, e vos darei um coração de carne.
Sobre Ezequiel
Visões do profeta entre os exilados na Babilônia.
Perguntas Frequentes
O que diz Ezequiel 36:26?
Na versão Revista e Atualizada, Ezequiel 36:26 diz: “Também vos darei um coração novo, e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei da vossa carne o coração de pedra, e vos darei um coração de carne.”
Qual o contexto de Ezequiel 36:26?
Este versículo faz parte de Ezequiel, capítulo 36, escrito por Ezequiel. Glória de Deus e restauração. Leia o capítulo 36 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Ezequiel 36:26?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).