Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Pela tua grande sabedoria no comércio aumentaste as tuas riquezas, e por causa das tuas riquezas eleva-se o teu coração;
portanto, assim diz o Senhor Deus: Pois que consideras o teu coração como se fora o coração de um deus,
por isso eis que eu trarei sobre ti estrangeiros, os mais terríveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.
Eles te farão descer à cova; e morrerás da morte dos traspassados, no meio dos mares.
Acaso dirás ainda diante daquele que te matar: Eu sou um deus? mas tu és um homem, e não um deus, na mão do que te traspassa.
Ezequiel 28:7 em Outras Versões
por isso eis que eu trarei sobre ti estrangeiros, os mais terríveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.
trarei estrangeiros contra você, das mais impiedosas nações; eles empunharão suas espadas contra a sua beleza e a sua sabedoria e traspassarão o seu esplendor fulgurante.
ACFPor isso eis que eu trarei sobre ti estrangeiros, os mais terríveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.
Sobre Ezequiel
Visões do profeta entre os exilados na Babilônia.
Perguntas Frequentes
O que diz Ezequiel 28:7?
Na versão Revista e Atualizada, Ezequiel 28:7 diz: “por isso eis que eu trarei sobre ti estrangeiros, os mais terríveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.”
Qual o contexto de Ezequiel 28:7?
Este versículo faz parte de Ezequiel, capítulo 28, escrito por Ezequiel. Glória de Deus e restauração. Leia o capítulo 28 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Ezequiel 28:7?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).