Eclesiastes 10:19

Revista e Atualizada

19

Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.

Eclesiastes 10:19Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

17

Bem-aventurada tu, ó terra, quando o teu rei é filho de nobres, e quando os teus príncipes comem a tempo, para refazerem as forças, e não para bebedice!

18

Pela preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa tem goteiras.

19

Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.

20

Nem ainda no teu pensamento amaldições o rei; nem tampouco na tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levarão a voz, e uma criatura alada dará notícia da palavra.

Eclesiastes 10:19 em Outras Versões

Sobre Eclesiastes

Reflexões sobre o sentido da vida e a busca por significado.

eclesiastesvaidadesentido da vidapregadortempo
Autor: Salomão12 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Eclesiastes 10:19?

Na versão Revista e Atualizada, Eclesiastes 10:19 diz: “Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.

Qual o contexto de Eclesiastes 10:19?

Este versículo faz parte de Eclesiastes, capítulo 10, escrito por Salomão. Sentido da vida e vaidade. Leia o capítulo 10 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Eclesiastes 10:19?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Eclesiastes 10:19 - "Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde." - Bíblia Revista e Atualizada
Eclesiastes 10:19 — Bíblia Revista e Atualizada