Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do homem velho com os seus feitos,
e vos vestistes do novo, que se renova para o pleno conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;
onde não há grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo ou livre, mas Cristo é tudo em todos.
Revestí-vos, pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de coração compassivo, de benignidade, humildade, mansidão, longanimidade,
suportando-vos e perdoando-vos uns aos outros, se alguém tiver queixa contra outro; assim como o Senhor vos perdoou, assim fazei vós também.
Colossenses 3:11 em Outras Versões
onde não há grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo ou livre, mas Cristo é tudo em todos.
Nessa nova vida já não há diferença entre grego e judeu, circunciso e incircunciso, bárbaro e cita, escravo e livre, mas Cristo é tudo e está em todos.
ACFOnde não há grego, nem judeu, circuncisão, nem incircuncisão, bárbaro, cita, servo ou livre; mas Cristo é tudo, e em todos.
Sobre Colossenses
Cristo é supremo e suficiente para toda a vida.
Perguntas Frequentes
O que diz Colossenses 3:11?
Na versão Revista e Atualizada, Colossenses 3:11 diz: “onde não há grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo ou livre, mas Cristo é tudo em todos.”
Qual o contexto de Colossenses 3:11?
Este versículo faz parte de Colossenses, capítulo 3, escrito por Paulo. Supremacia e suficiência de Cristo. Leia o capítulo 3 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Colossenses 3:11?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).