Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Não mintam uns aos outros, visto que vocês já se despiram do velho homem com suas práticas
e se revestiram do novo, o qual está sendo renovado em conhecimento, à imagem do seu Criador.
Nessa nova vida já não há diferença entre grego e judeu, circunciso e incircunciso, bárbaro e cita, escravo e livre, mas Cristo é tudo e está em todos.
Portanto, como povo escolhido de Deus, santo e amado, revistam-se de profunda compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.
Suportem-se uns aos outros e perdoem as queixas que tiverem uns contra os outros. Perdoem como o Senhor lhes perdoou.
Colossenses 3:11 em Outras Versões
Nessa nova vida já não há diferença entre grego e judeu, circunciso e incircunciso, bárbaro e cita, escravo e livre, mas Cristo é tudo e está em todos.
Onde não há grego, nem judeu, circuncisão, nem incircuncisão, bárbaro, cita, servo ou livre; mas Cristo é tudo, e em todos.
RAonde não há grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo ou livre, mas Cristo é tudo em todos.
Sobre Colossenses
Cristo é supremo e suficiente para toda a vida.
Perguntas Frequentes
O que diz Colossenses 3:11?
Na versão Nova Versão Internacional, Colossenses 3:11 diz: “Nessa nova vida já não há diferença entre grego e judeu, circunciso e incircunciso, bárbaro e cita, escravo e livre, mas Cristo é tudo e está em todos.”
Qual o contexto de Colossenses 3:11?
Este versículo faz parte de Colossenses, capítulo 3, escrito por Paulo. Supremacia e suficiência de Cristo. Leia o capítulo 3 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Colossenses 3:11?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).