Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
E sucedeu que, chegando às escadas, foi ele carregado pelos soldados por causa da violência da turba.
Pois a multidão o seguia, clamando: Mata-o!
Quando estava para ser introduzido na fortaleza, disse Paulo ao comandante: É-me permitido dizer-te alguma coisa? Respondeu ele: Sabes o grego?
Não és porventura o egípcio que há poucos dias fez uma sedição e levou ao deserto os quatro mil sicários?
Mas Paulo lhe disse: Eu sou judeu, natural de Tarso, cidade não insignificante da Cilícia; rogo-te que me permitas falar ao povo.
Atos 21:37 em Outras Versões
Quando estava para ser introduzido na fortaleza, disse Paulo ao comandante: É-me permitido dizer-te alguma coisa? Respondeu ele: Sabes o grego?
Quando os soldados estavam para introduzir Paulo na fortaleza, ele perguntou ao comandante: "Posso dizer-te algo? " "Você fala grego? ", perguntou ele.
ACFE, quando iam a introduzir Paulo na fortaleza, disse Paulo ao tribuno: É-me permitido dizer-te alguma coisa? E ele disse: Sabes o grego?
Sobre Atos
A história da Igreja primitiva e a expansão do Evangelho.
Perguntas Frequentes
O que diz Atos 21:37?
Na versão Revista e Atualizada, Atos 21:37 diz: “Quando estava para ser introduzido na fortaleza, disse Paulo ao comandante: É-me permitido dizer-te alguma coisa? Respondeu ele: Sabes o grego?”
Qual o contexto de Atos 21:37?
Este versículo faz parte de Atos, capítulo 21, escrito por Lucas. Expansão da Igreja pelo Espírito Santo. Leia o capítulo 21 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Atos 21:37?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).