Apocalipse 2:4

Revista e Atualizada

4

Tenho, porém, contra ti que deixaste o teu primeiro amor.

Apocalipse 2:4Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

2

Conheço as tuas obras, e o teu trabalho, e a tua perseverança; sei que não podes suportar os maus, e que puseste à prova os que se dizem apóstolos e não o são, e os achaste mentirosos;

3

e tens perseverança e por amor do meu nome sofreste, e não desfaleceste.

4

Tenho, porém, contra ti que deixaste o teu primeiro amor.

5

Lembra-te, pois, donde caíste, e arrepende-te, e pratica as primeiras obras; e se não, brevemente virei a ti, e removerei do seu lugar o teu candeeiro, se não te arrependeres.

6

Tens, porém, isto, que aborreces as obras dos nicolaítas, as quais eu também aborreço.

Apocalipse 2:4 em Outras Versões

Sobre Apocalipse

Visões do fim dos tempos e a vitória final de Cristo.

apocalipsefim dos temposjesusnova jerusalémprofecias
Autor: João22 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Apocalipse 2:4?

Na versão Revista e Atualizada, Apocalipse 2:4 diz: “Tenho, porém, contra ti que deixaste o teu primeiro amor.

Qual o contexto de Apocalipse 2:4?

Este versículo faz parte de Apocalipse, capítulo 2, escrito por João. Vitória final de Cristo e juízo. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Apocalipse 2:4?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Apocalipse 2:4 - "Tenho, porém, contra ti que deixaste o teu primeiro amor." - Bíblia Revista e Atualizada
Apocalipse 2:4 — Bíblia Revista e Atualizada