Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Ora, deliberando isto, usei porventura de leviandade? ou o que delibero, faço-o segundo a carne, para que haja comigo o sim, sim e o não?
Antes, como Deus é fiel, a nossa palavra a vós não é sim e não,
porque o Filho de Deus, Cristo Jesus, que entre vós foi pregado por nós, isto é, por mim, Silvano e Timóteo, não foi sim e não; mas nele houve sim.
Pois, tantas quantas forem as promessas de Deus, nele está o sim; portanto é por ele o amém, para glória de Deus por nosso intermédio.
Mas aquele que nos confirma convosco em Cristo, e nos ungiu, é Deus,
2ª Coríntios 1:19 em Outras Versões
porque o Filho de Deus, Cristo Jesus, que entre vós foi pregado por nós, isto é, por mim, Silvano e Timóteo, não foi sim e não; mas nele houve sim.
pois o Filho de Deus, Jesus Cristo, pregado entre vocês por mim e também por Silvano e Timóteo, não foi "sim" e "não", mas nele sempre houve "sim";
ACFPorque o Filho de Deus, Jesus Cristo, que entre vós foi pregado por nós, isto é, por mim, Silvano e Timóteo, não foi sim e não; mas nele houve sim.
Sobre 2ª Coríntios
Defesa do ministério de Paulo e a força na fraqueza.
Perguntas Frequentes
O que diz 2ª Coríntios 1:19?
Na versão Revista e Atualizada, 2ª Coríntios 1:19 diz: “porque o Filho de Deus, Cristo Jesus, que entre vós foi pregado por nós, isto é, por mim, Silvano e Timóteo, não foi sim e não; mas nele houve sim.”
Qual o contexto de 2ª Coríntios 1:19?
Este versículo faz parte de 2ª Coríntios, capítulo 1, escrito por Paulo. Ministério apostólico e consolação. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 2ª Coríntios 1:19?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).