Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Tendo chegado o carro ao campo de Josué, o bete-semita, parou ali, onde havia uma grande pedra. Fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao Senhor em holocausto.
Nisso os levitas desceram a arca do Senhor, como também o cofre que estava junto a ela, em que se achavam as jóias de ouro, e puseram-nos sobre aquela grande pedra; e no mesmo dia os homens de Bete-Semes ofereceram holocaustos e sacrifícios ao Senhor.
E os cinco chefes dos filisteus, tendo visto aquilo, voltaram para Ecrom no mesmo dia.
Estes, pois, são os tumores de ouro que os filisteus enviaram ao Senhor como oferta pela culpa: por Asdode um, por Gaza outro, por Asquelom outro, por Gate outro, por Ecrom outro.
Como também os ratos de ouro, segundo o número de todas as cidades dos filisteus, pertencentes aos cinco chefes, desde as cidades fortificadas até as aldeias campestres. Disso é testemunha a grande pedra sobre a qual puseram a arca do Senhor, pedra que ainda está até o dia de hoje no campo de Josué, o bete-semita.
1º Samuel 6:16 em Outras Versões
E os cinco chefes dos filisteus, tendo visto aquilo, voltaram para Ecrom no mesmo dia.
Os cinco governantes dos filisteus viram tudo isso e voltaram naquele mesmo dia a Ecrom.
ACFE, vendo aquilo os cinco príncipes dos filisteus, voltaram para Ecrom no mesmo dia.
Sobre 1º Samuel
De Samuel a Saul e à ascensão de Davi como rei de Israel.
Perguntas Frequentes
O que diz 1º Samuel 6:16?
Na versão Revista e Atualizada, 1º Samuel 6:16 diz: “E os cinco chefes dos filisteus, tendo visto aquilo, voltaram para Ecrom no mesmo dia.”
Qual o contexto de 1º Samuel 6:16?
Este versículo faz parte de 1º Samuel, capítulo 6, escrito por Samuel. Transição para a monarquia. Leia o capítulo 6 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1º Samuel 6:16?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).