Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
E toda a congregação concordou em que assim se fizesse; porque isso pareceu reto aos olhos de todo o povo.
Convocou, pois, Davi todo o Israel desde Sior, o ribeiro do Egito, até a entrada de Hamate, para trazer de Quiriate-Jearim a arca de Deus.
E Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, a qual se chama pelo nome do Senhor, que habita entre os querubins.
Levaram a arca de Deus sobre um carro novo, tirando-a da casa de Abinadabe; e Uzá e Aiô guiavam o carro.
Davi e todo o Israel alegravam-se perante Deus com todas as suas forças, cantando e tocando harpas, alaúdes, tamboris, címbalos e trombetas.
1º Crônicas 13:6 em Outras Versões
E Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, a qual se chama pelo nome do Senhor, que habita entre os querubins.
Davi e todos os israelitas foram a Baalá, que é Quiriate-Jearim, em Judá, para buscar a arca de Deus, o Senhor, entronizado entre os querubins; a arca sobre a qual seu nome é invocado.
ACFE então Davi com todo o Israel subiu a Baalá de Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, o Senhor que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o seu nome.
Sobre 1º Crônicas
Genealogias de Israel e o reinado de Davi com foco no templo.
Perguntas Frequentes
O que diz 1º Crônicas 13:6?
Na versão Revista e Atualizada, 1º Crônicas 13:6 diz: “E Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, a qual se chama pelo nome do Senhor, que habita entre os querubins.”
Qual o contexto de 1º Crônicas 13:6?
Este versículo faz parte de 1º Crônicas, capítulo 13, escrito por Esdras. História de Israel sob perspectiva sacerdotal. Leia o capítulo 13 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1º Crônicas 13:6?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).