Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Não sabeis vós que havemos de julgar os anjos? Quanto mais as coisas pertencentes a esta vida?
Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, constituís como juízes deles os que são de menos estima na igreja?
Para vos envergonhar o digo. Será que não há entre vós sequer um sábio, que possa julgar entre seus irmãos?
Mas vai um irmão a juízo contra outro irmão, e isto perante incrédulos?
Na verdade já é uma completa derrota para vós o terdes demandadas uns contra os outros. Por que não sofreis antes a injustiça? Por que não sofreis antes a fraude?
1ª Coríntios 6:5 em Outras Versões
Para vos envergonhar o digo. Será que não há entre vós sequer um sábio, que possa julgar entre seus irmãos?
Digo isso para envergonhá-los. Acaso não há entre vocês alguém suficientemente sábio para julgar uma causa entre irmãos?
ACFPara vos envergonhar o digo. Não há, pois, entre vós sábios, nem mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos?
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 6:5?
Na versão Revista e Atualizada, 1ª Coríntios 6:5 diz: “Para vos envergonhar o digo. Será que não há entre vós sequer um sábio, que possa julgar entre seus irmãos?”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 6:5?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 6, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 6 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 6:5?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).