Mateus 26:36

Nova Versão Internacional

36

Então Jesus foi com seus discípulos para um lugar chamado Getsêmani e disse-lhes: "Sentem-se aqui enquanto vou ali orar".

Mateus 26:36Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

34

Respondeu Jesus: "Asseguro-lhe que ainda esta noite, antes que o galo cante, três vezes você me negará".

35

Mas Pedro declarou: "Mesmo que seja preciso que eu morra contigo, nunca te negarei". E todos os outros discípulos disseram o mesmo.

36

Então Jesus foi com seus discípulos para um lugar chamado Getsêmani e disse-lhes: "Sentem-se aqui enquanto vou ali orar".

37

Levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e a angustiar-se.

38

Disse-lhes então: "A minha alma está profundamente triste, numa tristeza mortal. Fiquem aqui e vigiem comigo".

Mateus 26:36 em Outras Versões

Sobre Mateus

O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.

mateusjesusreino dos céussermão do montemessias
Autor: Mateus28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Mateus 26:36?

Na versão Nova Versão Internacional, Mateus 26:36 diz: “Então Jesus foi com seus discípulos para um lugar chamado Getsêmani e disse-lhes: "Sentem-se aqui enquanto vou ali orar".

Qual o contexto de Mateus 26:36?

Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 26, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 26 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Mateus 26:36?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Mateus 26:36 - "Então Jesus foi com seus discípulos para um lugar chamado Getsêmani e disse-lhes: "Sentem-se aqui en..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Mateus 26:36 — Bíblia Nova Versão Internacional