Juízes 4:8

Nova Versão Internacional

8

Baraque disse a ela: "Se você for comigo, irei; mas, se não for, não irei".

Juízes 4:8Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

6

Débora mandou chamar Baraque, filho de Abinoão, de Quedes, em Naftali, e lhe disse: "O Senhor, o Deus de Israel, lhe ordena que reúna dez mil homens de Naftali e Zebulom e vá ao monte Tabor.

7

Ele fará que Sísera, o comandante do exército de Jabim, vá atacá-lo, com seus carros de guerra e tropas, junto ao rio Quisom mulher, e os entregará em suas mãos".

8

Baraque disse a ela: "Se você for comigo, irei; mas, se não for, não irei".

9

Respondeu Débora: "Está bem, irei com você. Mas saiba que, por causa do seu modo de agir, a honra não será sua; porque o Senhor entregará Sísera nas mãos de uma mulher". Então Débora foi a Quedes com Baraque,

10

onde ele convocou Zebulom e Naftali. Dez mil homens o seguiram, e Débora também foi com ele.

Juízes 4:8 em Outras Versões

Sobre Juízes

O período dos juízes, quando Israel vivia ciclos de pecado, opressão e libertação.

juízesgideãosansãodéboralibertadores
Autor: Samuel21 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Juízes 4:8?

Na versão Nova Versão Internacional, Juízes 4:8 diz: “Baraque disse a ela: "Se você for comigo, irei; mas, se não for, não irei".

Qual o contexto de Juízes 4:8?

Este versículo faz parte de Juízes, capítulo 4, escrito por Samuel. Ciclos de pecado e libertação. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Juízes 4:8?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Juízes 4:8 - "Baraque disse a ela: "Se você for comigo, irei; mas, se não for, não irei"." - Bíblia Nova Versão Internacional
Juízes 4:8 — Bíblia Nova Versão Internacional